| Что сейчас читаете? |
| Scarlett | Дата: Вторник, 06.07.2010, 12:56 | Сообщение # 281 |
ED
Наши
Сообщений: 81
| Ремарк прекрасен!)) займусь перечитыванием всего ремарковского, что имеется в нашем книжном шкафу
Не буду думать об этом сегодня, я подумаю об этом завтра... (с)
|
| |
| | |
| Dora | Дата: Вторник, 06.07.2010, 14:28 | Сообщение # 282 |
EDWARD N
Модератор
Сообщений: 1376
| Quote (Sonik) Да, Макес такой, он или нравиться или не нравиться, нейтральных мнений о нем не слышала вообще) Ну он хороший писатель - это факт. Но только под особое настроение. Если тебе грустно, читать его не стоит - станет ещё хуже.
|
| |
| | |
| Sonik | Дата: Вторник, 06.07.2010, 17:44 | Сообщение # 283 |
ED
Наши
Сообщений: 76
| Quote (Dora) Ремарк прекрасен!)) займусь перечитыванием всего ремарковского, что имеется в нашем книжном шкафу :))) я как-то не много его читала, хотя и очень его люблю( Quote (Dora) Ну он хороший писатель - это факт. Но только под особое настроение. Если тебе грустно, читать его не стоит - станет ещё хуже. Наверно) А Кротасар тебе как? вообще загадочный чувак
|
| |
| | |
| Dora | Дата: Вторник, 06.07.2010, 19:31 | Сообщение # 284 |
EDWARD N
Модератор
Сообщений: 1376
| Sonik, первая цитата не из моих слов. Quote (Sonik) А Кротасар тебе как? Эммм.. Я не знаю, кто это. Мне должно быть стыдно? Девочки.. Вы не представляете, какую книжку я скачала и собираясь прочитать.. "Сумерки". Решила разобраться в этой теме. А за это мне должно быть стыдно?
|
| |
| | |
| Scarlett | Дата: Среда, 07.07.2010, 00:31 | Сообщение # 285 |
ED
Наши
Сообщений: 81
| Quote (Dora) первая цитата не из моих слов. да, из моих)) Quote (Dora) А за это мне должно быть стыдно? О боже! Стыд и позор!))))) Sonik, а что ты Кортасара читала (если ты, конечно, его имела в виду :))? Я все хотела прочитать "Игру в классики", но боюсь, что это для меня слишком сюрреалистично)))
Не буду думать об этом сегодня, я подумаю об этом завтра... (с)
|
| |
| | |
| Sonik | Дата: Четверг, 08.07.2010, 00:52 | Сообщение # 286 |
ED
Наши
Сообщений: 76
| Quote (Scarlett) а что ты Кортасара читала Читала "Бестиарий" (кажеться, не полностью, а только некоторые рассказы) и "Выйгрыши" - очень понравилось, правда, как и у Паланика, суть открываеться только после прочтения)) хотя, наверняка там несколько смыслов, многие из которых я так и не поняла) Quote (Scarlett) боюсь, что это для меня слишком сюрреалистично))) да уж, сюрреализма у него хоть отбывляй загадочные они, эти латиноамериканские интеллектуалы ))
|
| |
| | |
| Betina | Дата: Вторник, 13.07.2010, 00:18 | Сообщение # 287 |
EDWARD N
Наши
Сообщений: 1270
| Quote (Sonik) Мечтаю выучить испанский и почитать что-нибудь в оригинале) Quote (Милания) И с испанским та же история. Ой, дамы, я в ваш испанский лагерь. Я вообще на Испании поведена (не поверите - на столе развевается под вентилятором испанский флаг - это я болела за них вчера и они стали ЧЕМПИОНАМИ МИРА АААААА... простите, вырвалось...). В общем, пыталась я еще в школьные годы учить испанский, благо учебников у меня полный дом был, мама ИнЯз заканчивала по испанской филологии как раз. Не скажу, что особо выучила, но немного понимаю, к сожалению не настолько, чтобы читать... Quote (Sonik) Я так начала учить немецкий, переводила немецкоязычную музыку, зато теперь читаю Ремарка почти без словаря Была я недавно в Германии, ну и вообще, немецких писателей люблю (Ремарка, Цвейга, Гессе, Фромма, хоть он и не совсем писатель) и под впечатлением накачала себе самоучителей по немецкому языку. Теперь вот думаю, хватит ли меня на это... Quote (Dora) А я девочки, это кошмар даже журнал никак не могу последнее время прочитать. Аналогично. Читаю очень медленно... И очень редко. Но зато, ура, дослушала "Черный обелиск" - под конец оч и оч грустно стало... Но еще было хуже когда я недавно взахлеб прочла "Искру жизни". Почему-то недооценивала этот роман Ремарка раньше, а он, оказывается, очень хороший. Но очень тяжелый... Quote (Dora) "Сумерки". Решила разобраться в этой теме. А за это мне должно быть стыдно? Поставь себя в угол. Может пройдет?))) Я в прошлом году решила тоже разобраться в массовой популярности Вишневского и его "Одиночества в сети" и прочитала его. Ох, как я потом себя ругала)))
|
| |
| | |
| Inessa | Дата: Четверг, 15.07.2010, 18:26 | Сообщение # 288 |
EDWARD
Администратор
Сообщений: 1085
| Quote (Dora) Ну он хороший писатель - это факт. Но только под особое настроение. Если тебе грустно, читать его не стоит - станет ещё хуже. "Сто лет одиночества" - меня просто до глубины души покорили, книга шла не очень, но впечатление оставила глубочайшее. Рассказы и повести включая "Полковника..." - ну 50/50, какие-то очень понравились, особенно про "Самого прекрасного в мире утопленника" :). А вот "Осень патриарха" - OMG, какая она гадкая, читаешь и внутри все переворачивается. Quote (Dora) "Сумерки". Решила разобраться в этой теме. А за это мне должно быть стыдно? Мне не стыдно (уже). Я прочитала их все на русском и на английском (ибо перевод меня не удовлетворил) за две недели полтора года назад :))). Причем "Сумерки" я с собой таскаю во все самолетные поездки. Поскольку нахожусь я все равно в полубессознательном состоянии, "Сумерки" самое оно - открываешь с любого места и вперед!:))) Все интереснее, чем каталог аэромагазина читать, а "умное" я все равно не воспринимаю. Правда, книжечку я обернула в непрозрачную обложечку:))). Quote (Betina) Была я недавно в Германии, ну и вообще, немецких писателей люблю (Ремарка, Цвейга, Гессе, Фромма, хоть он и не совсем писатель) и под впечатлением накачала себе самоучителей по немецкому языку. Теперь вот думаю, хватит ли меня на это... Да-да... У меня тоже лежит - и грамматика немецкая, и аудиокурс:))) У меня он в глубоком пассиве, я же его учила в универе три года. В Германии я обнаружила, что сказать я, в общем, что-то могу. Но вот ответы не понимаю)) Поэтому я не искушаю судьбу и говорю по-английски:)) Все хочу подтянуть его до более-менее достойного уровня. И еще у меня куплено-накачано куча пособий по французскому. Ребенок тут со своими "свободопугайскими настроениями" пошел в школе учить французский, а не немецкий, ну и я хотела, за компанию. Только все не соберусь никак. Читаю сейчас М.Кундеру, "Невыносимую легкость бытия". Занятно...
There is a saying: yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the present.
|
| |
| | |
| Dora | Дата: Четверг, 15.07.2010, 19:25 | Сообщение # 289 |
EDWARD N
Модератор
Сообщений: 1376
| Quote (Inessa) Мне не стыдно (уже). Мне легче. Quote (Inessa) Я прочитала их все на русском и на английском (ибо перевод меня не удовлетворил) Да, я тоже чувствю, что перевод как-то не очень, и меня тоже мысль посещала на инглише почитать.. Но не знаю, ленюсь как-то.. Quote (Inessa) Причем "Сумерки" я с собой таскаю во все самолетные поездки. Ага, я тоже в поездки, только не самолетные, а так, по городу или межгороду. Читаю с телефона. "Сумерки" как раз прочитала. Сейчас читаю "Солнце полуночи", а вот после этого собираюсь книжки остальные по порядку охватить. Только не знаю, сколько у меня на это времени потребуется - я бы, может, тоже быстро прочитала, только в печатном варианте у меня их нет, а дома с телефона читать - ну как-то некамильфо. Quote (Inessa) Правда, книжечку я обернула в непрозрачную обложечку:))). Уа-ха, а говоришь, что тебе уже не стыдно!
|
| |
| | |
| Милания | Дата: Четверг, 15.07.2010, 22:18 | Сообщение # 290 |
E
Наши
Сообщений: 48
| А я, вообще, стараюсь ни, кого, никогда не осуждать: "улыбаемся и машем"!!!! Прочитала Стига Ларсена "Девушка с татуировкой дракона" , а еще, кто-нибудь читал "Сумерки" Глуховского откликнитесь, пообщаемся
|
| |
| |
|
 |