Тим Блейк Нельсон и Квинт поболтали о «Листьях травы» («Leaves of Grass), о новой роли Ричарда Дрейфуса и о возвращении Лидера в «Халке 2»!! - 13 Декабря 2008 - Edward Norton - First Russian Fan Site

Меню сайта

Форма входа

Логин:
Пароль:

Поиск

Календарь

«  Декабрь 2008  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031

Наш опрос

Эдвард Нортон.. Кто он для вас?
Всего ответов: 678

Мини-чат

200

Статистика


Всего на сайте: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0
Главная » 2008 » Декабрь » 13 » Тим Блейк Нельсон и Квинт поболтали о «Листьях травы» («Leaves of Grass), о новой роли Ричарда Дрейфуса и о возвращении Лидера в «Халке 2»!!
23:40
Тим Блейк Нельсон и Квинт поболтали о «Листьях травы» («Leaves of Grass), о новой роли Ричарда Дрейфуса и о возвращении Лидера в «Халке 2»!!
Эй, на палубе! С вами Квинт c небольшим интервью, которое Тим Блейк Нельсон дал мне по поводу своего нового фильма «Листья травы» на прошлой неделе.

Я большой поклонник Тима Блейка Нельсона, как актера, особенно в фильмах «О где же ты, брат?» и преступно обделенном вниманием «Зомби по имени Фидо», но я мало знаком с его работой в качестве сценариста/режиссера. Нельсон является автором сценария и режиссером «Листьев травы», а также снимется в одной из ролей в фильме.

Я пришел на это интервью, мало что зная о фильме, поэтому не буду перегружать его массой информации. Прочтите и узнайте больше о нем больше… если вы в чем-то похожи на меня, то к моменту, когда вы закончите читать скрипт нашего 20-ти минутного разговора, вы будете умирать от желания это увидеть,.. И не пропустите конец интервью – там будет кое-что о «Халке 2» и возвращении Лидера!


Тим Блейк Нельсон: Привет, Эрик, как поживаешь?

Квинт: Привет, Тим, как дела?

Тим Блейк Нельсон: В порядке.

Квинт: Славно. Вы все еще снимаете, ребята?

Тим Блейк Нельсон: Ты Квинт?

Квинт: Да, точно.

Тим Блейк Нельсон: Превосходно. Ок. Какой был вопрос? Прости.

Квинт: О, вы все еще снимаете?

Тим Блейк Нельсон: О нет. Закончили в прошлый четверг, и, на самом деле, я в процессе переезда в Нью-Йорк. Ты в Остине?

Квинт: Да, я в Остине, и здесь очень мило, пока у нас есть наши три с половиной или около того недели осени между летом и зимой. Так что, да, я с нетерпением жду фильма. Я немного о нем знаю, поэтому тебе придется снабдить меня информацией.

Тим Блейк Нельсон: Хорошо, что я могу тебе рассказать?

Квинт: Ну, я думаю, главный козырь в том, что у вас есть Эд Нортон, играющий сразу две роли в фильме. Я полагаю, ты планировал, что роли будут сыграны одним актером, когда писал сценарий, ведь так?

Тим Блейк Нельсон: Так. Я встречался с Эдвардом, потому что он прочитал другой мой сценарий под названием «Сезонов пыли» («Seasons of Dust»), и одно время подумывал о том, чтобы поработать над ним. Мы встретились, и я написал новый сценарий – «Листьев травы», после того, как производство «Сезонов пыли» потерпело неудачу, и, когда я писал его, я думал только об Эдварде. Я думаю, что дело на самом деле не только в том, что Эдвард – лучший актер для того, чтобы сыграть двойную роль, но и в том, что он идеален для того, чтобы сыграть каждую из этих двух ролей, и это – исключительное сочетание, потому что с Эдвардом мне не пришлось подвергать риску какую-либо из них, поскольку он уникален в обеих.

Квинт: И это его сразу же привлекло?

Тим Блейк Нельсон: Да! Ну, концептуально он не был заинтересован в работе над еще одним независимым фильмом в тот период своей жизни, и поэтому он отказался читать сценарий. Я слегка надавил на него, вроде как настоял на своем, потому что я чувствовал, что сценарий ему понравится. Я пустил все на самотек где-то на три недели, а затем я стал получать звонки сначала его агента, а затем и него самого. Он говорил о том, что он чрезвычайно заинтересован, а затем он пошел еще дальше и сказал, что он хотел бы помочь мне продюссировать фильм, чем он в итоге и занимается.

Квинт: Мило, мило. Глядя на его актерскую карьеру, интересно отметить, что в ней очень сильна тема двойственных персонажей. Я говорю о «Первобытном страхе», «Бойцовском клубе» и «Халке». Это захватывает.

Тим Блейк Нельсон: Да, абсолютно так оно и есть, и я думаю, что Эдвард – поразительно сложный парень, и что, как любой выдающийся человек, в мыслях он ведет беседы с самим собой, с различными сторонами самого себя, и я думаю, исследование двойственности в качестве актера – не только логическое этому продолжение, но также и очень продуктивный выход для таких дискуссий с самим самой, которые могут малость выйти из под контроля.

Я думаю, то, что происходит в голове Эдварда, а также с героями в этом фильме – это по сути противоборство платонизма и гедонизма. Этот контраст, я думаю, был очень привлекателен для Эдварда, как и то, что происходит между двумя персонажами, и в результате, между людьми, которые их окружают в фильме, и, мне кажется, смотреть на это будет очень увлекательно и необычайно весело.

Квинт: Круто. А каков основной замысел? Он играет двоих братьев…

Тим Блейк Нельсон: Да, близнецов. И главный герой – профессор из «Лиги Плюща», который отказался от своего прошлого, полностью оборвал связи со своей семьей и ведет чрезвычайно успешную жизнь в академии. Он преподает в Университете Брауна, им интересуется Гарвард, он пользуется признанием в узком сообществе классических философов как новое лицо классической мысли. Он – академическая суперзвезда. Его образ отчасти основан на образе моего профессора из Университета Брауна. Я уверен, твоих читателей это очень заинтересует. (смеется)

Так вот… у него есть брат, который остался в Оклахоме, и который, на самом деле, намного его умнее. Тот, что остался в Оклахоме, выращивает гидропонную марихуану, по-видимому, самую лучшую марихуану в мире. Брат, выращивающий марихуану, обманом заманивает брата-профессора домой, чтобы тот помог ему выкрутиться из неприятной истории, угрожающей его жизни, и это служит завязкой истории.

Квинт: У IMDB верная информация? Ричард Дрейфус действительно играет наркобарона в твоем фильме?

Тим Блейк Нельсон: Да, он наркобарон, но он… тайный наркобарон. На самом деле… он известен как парень, который занимается трубами в Талсе, Оклахома, но это только для вида. Он продает трубы. У него бизнес по продаже труб в Тульсе, Оклахома, но он использует свой автопарк и парней, которые на него работают, для того, чтобы перевозить марихуану по штату.

Квинт: Хорошо, больше мне ничего не нужно знать. Мне бы захотелось посмотреть фильм, даже если бы это было все, что у вас есть. Я так люблю Ричарда Дрейфуса.

Тим Блейк Нельсон: Да, в общем он играет еврея, живущего в Тульсе, и он что-то вроде… он сочетает в себе Слима Пикенса и Роя Д. Мерсера, если ты понимаешь связь.

Квинт: Ого, я даже не могу себе это представить, с его голосом и …

Тим Блейк Нельсон: И я дал ему кое-какие записи, чтобы объяснить, что мне нужно, а также записи Ти Буна Пикенса для изучения диалекта. Это невообразимое шоу.

Квинт: О Боже, я не могу ждать. Я смогу дождаться того, когда я это увижу. Кто еще в фильме? Сьюзан Сарандон, верно?

Тим Блейк Нельсон: Сьюзан Сарандон играет маму близнецов. Я играю закадычного друга наркобарона, также выращивающего гидропонную марихуану, а Кери Рассел играет… скажем, то, что она делает в фильме – ненавязчиво изображает любовную линию. Ты знаешь, что такое “noodling”? (прим. – Разновидность рыбалки. Рыбак находит нору на берегу реки, запускает туда руку, ждет, пока сом ее заглотит, а потом вытаскивает его из норы. Но иногда в норе оказываются змеи, аллигаторы и большие черепахи, которые запросто могут откусить руку…)

Квинт: В смысле «оклахомская рыбалка»? Когда ты ловишь сома на руку? Да.

Тим Блейк Нельсон: Да. Так вот она – цитирующий Уолта Уитмена рыболов. И в этом, если говорить о названии фильма, есть очевидная игра слов, основанная на двусмысленности… марихуана… трава… а затем Уолт Уитмен (прим. – имеется ввиду сборник стихов Уолта Уитмена под названием «Leaves of Grass»), и я собираюсь сейчас говорить серьезно…

Квинт: Пожалуйста.

Тим Блейк Нельсон: Я прошу прощения, но он в некотором роде является некой золотой серединой между жизнью организованной и жизнью анархичной. В своем творчестве он позволял каждому своему стихотворению приобретать свою собственную структуру и свое собственное настроение, и через такой же путь проходит главный герой, профессор, в фильме.

Квинт: Да…Звучит завораживающе. Звучит так, как будто у вас есть очень серьезный стержень для почти абсурдной конструкции.

Тим Блейк Нельсон: Да, в любом случае, я на это надеюсь, и то, чего я буду стараться достичь в процессе монтажа – это применить очень… Наша цель – чтобы фильм был невероятно забавным, и для этого мы используем некие весьма безрассудные идеи, и то, будет ли фильм успешным или нет, в конечном итоге будет зависеть от вас – ребят, которые увидят его и напишут о нем, но я настроен очень оптимистично. И я думаю, для начала я могу сказать, что в качестве центральной фигуры в фильме вы увидите Эдварда Нортона, прекрасно проводящего время. Он действительно невероятно повеселился. У нас также есть Люси Де Вито, это ее первый фильм, это дочь Дэнни Де Вито и Ри Перлман. Очень милая роль у Стива Эрла.

Квинт: Мелани Лински тоже в фильме?

Тим Блейк Нельсон: Мелани Лински, я как раз собирался говорить о ней…

Квинт: Я испытываю к ней какую-то аномальную страсть.

Тим Блейк Нельсон: О да. Нет, она очень смешная. Она пришла и прочитала что-то для меня, а затем… (с акцентом) она открыла рот и начала говорить с новозеландским акцентом (заканчивает говорить с акцентом), и я просто не мог в это поверить, потому что ее юго-восточный оклахомский акцент был таким точным, а это очень специфичный акцент. Она забралась в интернет и всерьез изучила его для проб, и она очень, очень забавная.

Квинт: Я теперь, пока, ты еще здесь, давай немного поговорим о том, как вы соединяете двух Эдвардов в сценах. Интервью будет опубликовано после того, как все увидят фотографию со съемок, на которой изображен Эдвард, играющий сразу двух братьев, поэтому расскажи – пришлось ли вам использовать массу спецэффектов или вы воспользовались трюкаческим подходом старой школы?

Тим Блейк Нельсон: Знаешь, должен тебе сказать, что это милая старая школа. С одной стороны, мы пользуемся устройствами для контроля передвижения и секционированный экран. С другой стороны, мы привлекли Грея Маршала, чтобы он помог нам с близнецами, а это тот парень, который делал «Адаптацию», и который сейчас работает над «Youth in Revolt» с Мигелем Артетой. Он стал нашей палочкой-выручалочкой по «близнецовым эффектам» в фильме, и оказался в крайней степени полезным, потому что для меня это «terra incognita»… И что поразительно, и чего я действительно не ожидал достичь – это то взаимодействие, которое происходит в этом фильме между двумя персонажами – в том, как они перебивают друг друга, и даже в каких-то физических моментах между ними, все очень ритмично, я думаю, по большей степени, благодаря по-настоящему дотошной работе Эдварда. Во взаимодействии персонажей есть какая-то ошеломляющая целостность, и это полностью сметает границы, которые такого рода задача должна наложить на фильм.

То, как он сам себя перебивает, как он заканчивает свои же предложения, какие находчивые ответы дает сам себе… то, как он умело рассчитывает время… просто потому что он такой умный. Он действительно был на высоте, и это позволило нам зайти очень, очень далеко в техническом плане.

Квинт: Конечно же, я надеюсь, что вы, парни, безупречно свяжете все воедино, но я должен сказать… Мне было бы приятно, если бы был хотя бы один кадр, что-то типа тех старых добрых эпизодов в «Звездном пути» или в «Ловушке для родителей», где ты словно видишь разницу изображений на экране, где линии будто не совпадают. Это было бы нечто такое, чему бы я был несказанно рад.

Тим Блейк Нельсон: (смеется)

Квинт: Только один кадр! Один кадр!

Тим Блейк Нельсон: Мы над этим поработаем! В действительности я… Здесь, конечно же, дело и в виртуозном техническом исполнении, и это одно, но есть и человеческий фактор, которой полностью зависит от того, насколько скрупулезно… благодаря Эдварду и его замыслам в этом отношении, мы смогли со всей тщательностью подойти к вопросам взаимодействия между героями, и тут дело не в технике, дело в игре…

Квинт: У вас есть дата релиза?

Тим Блейк Нельсон: Да, я объявляю сейчас… Я не знаю… Я не знаю. Это будет или следующая осень, или начало 2010. В нектором роде это будет зависеть от людей, которые будут заниматься прокатом… и я пока не знаю, кто это будет…

Квинт: О, так фильм… все еще без прокатчика?

Тим Блейк Нельсон: Да, да. Абсолютно независимый фильм.

Квинт: Вы планируете показы на каких-то фестивалях или…

Тим Блейк Нельсон: Мы планируем что?

Квинт: Попасть на какие-то фестивали? С прицелом на большой фестивальный релиз, в
Торонто или, может быть, где-то еще?

Тим Блейк Нельсон: Да, я так думаю, но здесь такой звездный состав, что я сильно удивлюсь, если у нас не будет прокатчика задолго до выхода фильма.

Квинт: Что еще в работе? Ты занимаешься чем-то еще, или ты пишешь или…

Тим Блейк Нельсон: «Возможные побочные эффекты» («Possible Side Effects»), шоу Тима Робинса о фарминдустрии… и я монтирую фильм.

Квинт: Замечательно.

Тим Блейк Нельсон: Это мое ближайшее будущее.

Квинт: Отлично, ну а что с потенциальным продолжением «Халка»? Гейл Энн Херд говорила о том, что ты мог бы быть Лидером и главным злодеем в следующем фильме.

Тим Блейк Нельсон: Есть такие планы. Это то, что они говорят мне, но я не знаю, когда это произойдет, и каковы детали, но я с удовольствием буду этим заниматься, и я слышал, что все в работе. Я сказал бы, если бы знал больше, но я честно не знаю.

Квинт: Да, но ты еще не играл злодея из комиксов, ведь так?

Тим Блейк Нельсон: Нет, но я отлично провел время, работая над «Халком», поэтому, если они хотят видеть меня в «Халке 2», я готов. Это определенно планировалось, когда я шел в сниматься в первом «Халке». Когда я встречался с ними, они сказали, что будут двигаться в этом направлении, поэтому мне не терпится в этом поучаствовать.

Квинт: Хорошо, фантастический человек, спасибо тебе огромное за твое время.

Тим Блейк Нельсон: Был раз с тобой встретиться.

Квинт: Да, да, не надорви спину во время переезда.

Тим Блейк Нельсон: (смеется) Ок, береги себя.

Насколько безумно Ричард Дрейфус звучит в этой роли? Как я сказал этому парню, также если в фильме больше не будет ничего, ради чего его стоит посмотреть, одно только это затащило бы меня в зрительское кресло.

Просмотров: 254 | Добавил: nastyblood | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 8
25.08.2009
8. Inessa (Inessa)
Мною были проведены дополнительные изыскания на тему оклахомской рыбалки :))) Всегда интересно переводить что-то имеющее отношение к Эдварду - узнаёшь столько нового :)))

19.08.2009
7. Невидима (Nevi)
о.. ну наконец-то я поняла этот прикол с рыбалкой )) долго ломала голову biggrin

16.12.2008
6. Inessa (Inessa)
На здоровье smile

15.12.2008
5. nasty blood (nastyblood)
я же говорю, потенциальным обожателем)

15.12.2008
4. Dora (Dora)
И Инессе спасибо! ))

Да ну.. Недавно же выясняли, что он "не для массового потребления". )))


15.12.2008
3. nasty blood (nastyblood)
Спасибо Инессе))

Покажи мне человека, который не является потенциальным обожателем Эдварда)


15.12.2008
2. Dora (Dora)
И у Паланика есть о ней упоминание? ))

Интересненькое интервью. Спасибо nastyblood! ))) Тим, кажется, немного влюблён в Эдварда.. ))


13.12.2008
1. nasty blood (nastyblood)
Гг. а я то думала что за упоминание книги «Leaves of Grass» В книге Паланика)

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]