страна США слоган «Don't believe everything you see...» жанр триллер, драма, криминал режиссер Грегори Хоблит сценарий Уильям Дил, Стив Шэган, Энн Бидерман продюсер Патриция Граф, Хоук Кох, Гари Лучези оператор Майкл Чэпман композитор Джеймс Ньютон Ховард, Герман Хупфелд, Вольфганг Амадей Моцарт, Монтажер Дэвид Роузенблум Художник Жаннин Клодия Оппеуолл В ролях Ричард Гир Лора Линни Эдвард Нортон Джон Махони Фрэнсис МакДорманд Элфри Вудард Терри О`Куин Андре Брогер Стивен Бауэр Джо Спано бюджет $30 000 000 сборы в США $56 116 183 сборы в мире $46 500 000 премьера (мир)3 апреля 1996 рейтинг MPAA R время 129 мин
Ричард Гир в роли выдающегося адвоката, спасающего от смертной казни юношу,
обвиняемого в убийстве епископа. Его противником в суде выступает его бывшая
любовница, выполняющая волю коррумпированного генерального прокурора, замешанного
вместе с убитым в темных финансовых махинациях. Но у юноши раздвоение личности,
которое приводит к неожиданному концу фильма.
Фильм был снят по мотивам трилогии Уильяма Дихлома:
Первобытный страх - первая книга, показывающая Мартина Вэйла и Эрона Стамплера Показ Зла - второй роман Vail/Stampler Господство в Аду - третья в трилогии Vail/Stampler
Интересные факты:
В Германии, фильм называют "Zwielicht", который переводится как "сумерки" или
если выражаться как ins zwielicht geraten, это означает "Дать повод подозревать
себя". В Финляндии, Первобытному Страху дали название "Alaston pelko". Слово
alaston - прилагательное со следующими значениями: голый, нагой, раскрытый,
раздетый. Pelko - существительное со следующими значениями: предчувствие,
внушение, страх, тревога, опасение, испуг, паника, террор. Название - "La Raнz
del Miedo" в Мексике переводится как "К корню опасения". В Уругвае использовались
"La Raнz del Miedo" и "La verdad desnuda" . Бразилия выбрала название "As Duas
Faces de um Crime". "Las dos caras de la verdad" в Испании, "Schegge di paura" в
Италии, "Et sporsmеl om skyld" в Норвегии, и "IZVIRNI STRAH" в Словении. Не все
страны изменяют название - Швеция, Дания, Нидерланды, Бельгия, Швейцария, и
Хорватия оставили фильму оригинальное название. Польша использует английское
название, сопровождаемое польским переводом - "Primal Fear" (Lek Podstawowy).
В ОФИСЕ компании «Парамоунт» творилось нечто невообразимое: сорок минут назад позвонил Ричард Гир и поставил продюсеров перед фактом: либо они в течение недели находят актера на роль церковного служки Аарона Стемплера, страдающего раздвоением личности, либо проект фильма «Первобытный страх» закрыт. Глава отдела кастингов Дебора Аквила, отсмотревшая больше двух тысяч претендентов, находилась на грани истерики: судьба картины висела на волоске и ничто не предвещало чудесного спасения. В числе кандидатов на роль значились Леонардо Ди Каприо, Мэтт Дэймон и целая туча никому не известных актерских дарований, но все это были пускай хорошие, но абсолютно неподходящие люди. Появившийся на пороге худой парнишка с жиденькой бородкой и заискивающим взглядом не произвел на Дебору ровным счетом никакого впечатления. С виду гость был похож на засушенного умника из Йеля, а выложенное на стол резюме только подтвердило догадку опытной женщины. Пока парень мямлил что-то про исторический факультет, японский язык и сыгранные в театре роли, Дебора равнодушно рассматривала свой маникюр и ждала конца его бесконечного монолога. Она уже была готова произнести набившее оскомину «Спасибо. Мы свяжемся с вами», как вдруг парень, перегнувшись через стол, резко схватил ее за лацканы пиджака и, приблизив свое раскрасневшееся, мгновенно покрывшееся испариной лицо, начал кричать: «Ты что же, тварь, думаешь, что можешь выкинуть меня просто так?! Ты думаешь, что это тебе просто так сойдет с рук?!» Охранники, услышавшие шум за дверью, застали следующую картину: Дебора округлившимися от ужаса глазами следила за худым взъерошенным парнем, вышагивающим по комнате и со звериной энергией ругающим ее последними словами. Его глаза горели недобрым огнем, а в руках буйный визитер сжимал канцелярские ножницы. В следующее мгновение охранники, готовые повалить хулигана на пол, увидели, что юноша как ни в чем не бывало уселся обратно в кресло, закинул ногу на ногу и обратился к ошарашенной Деборе доброжелательным тоном: «Вот собственно и все, что я хотел вам показать». Женщина, не в состоянии вымолвить ни слова, знаками показала охране, что помощь не требуется, и кинулась звонить продюсеру. Спустя полтора года Эдвард Нортон получил за роль в «Первобытном страхе» «Золотой Глобус» и номинацию на «Оскар».
Интересные ссылки:
Официальный сайт фильма
|